Na vira iera n'omo: le filastrocche di una volta

 

 


Na vira iera n'omo 'l mangiava pan e pomo la mnava la carëtta 'l pardìa la bulëta, la mnava 'l cartun 'l pardìa al bulun; l'ha truà na pera uissa l'ha piala par na sausiscia l'ha fac-la còse 'n t'in pailët l'ha mangiala cun an micunët.
 

Traduzione

Una volta c'era un uomo che mangiava pane e pomo, menava la carretta e perdeva la bolletta, menava il carro e perdeva il bullone; ha trovato una pietra aguzza, l'ha presa per una salsiccia, l'ha fatta cuocere in un tegamino e l'ha mangiata con una pagnotta.

 

Grazie a Emilio Roncarolo

 

Commenti